-
1 devot
Adj. geh.1. pej. obsequious, servile2. altm. humble, deferential* * *de|vot [de'voːt]adj (geh)1) (pej = unterwürfig) obsequious2) (old = demütig) humble* * *[deˈvo:t]* * *1.(geh. abwertend) Adjektiv obsequious2.adverbial obsequiously* * *devot adj geh1. pej obsequious, servile2. obs humble, deferential* * *1.(geh. abwertend) Adjektiv obsequious2.adverbial obsequiously -
2 Ausgeburt
f geh. fig. pej.1. monstrosity; (Auswuchs) excrescence; eine Ausgeburt i-r Fantasie a vile product of her imagination* * *Aus|ge|burtf (pej)(der Fantasie etc) monstrous product or invention; (= Geschöpf, Kreatur, Institution) monstereine Áúsgeburt der Hölle — a fiend from hell, a fiendish monster
sie ist eine Áúsgeburt von Eitelkeit und Dummheit — she is a monstrous combination of vanity and stupidity
* * *Aus·ge·burtf1. (Gebilde) monstrous product [or invention]eine \Ausgeburt der Fantasie a product of a diseased imagination pej2. (pej: Geschöpf, Kreatur) monstereine \Ausgeburt der Hölle a fiend from [or pej spawn of] hell [or Hell]* * *die (geh. abwertend)1) (übles Erzeugnis) evil product2) (Inbegriff) epitome* * *Ausgeburt f geh fig pej1. monstrosity; (Auswuchs) excrescence;eine Ausgeburt i-r Fantasie a vile product of her imagination2. (Ausbund):er ist eine Ausgeburt von Hass he’s hatred incarnate ( oder personified)* * *die (geh. abwertend)1) (übles Erzeugnis) evil product2) (Inbegriff) epitome -
3 doktrinär
-
4 Dogma
n; -s, Dogmen; KATH. oder geh. pej. dogma; etw. zum Dogma erheben make s.th. into a dogma* * *das Dogmadogma* * *Dọg|ma ['dɔgma]nt -s, Do\#gmen[-mən] dogma* * *(opinions settled or fixed by an authority, eg the Church.) dogma* * *Dog·ma<-s, -men>[ˈdɔgma, pl ˈdɔgmən]nt1. REL dogma, doctrine, article of faithetw zum \Dogma erheben [o machen] to make a dogma [or doctrine] out of sth* * *das; Dogmas, Dogmen (auch fig.) dogma* * *etwas zum Dogma erheben make sth into a dogma* * *das; Dogmas, Dogmen (auch fig.) dogma -
5 dogmatisch
KATH. oder geh. pej.I Adj. dogmaticII Adv. dogmatically* * *dogmatic* * *dog|ma|tisch [dɔ'gmaːtɪʃ]adj (REL fig)dogmatic* * *dog·ma·tisch[dɔˈgma:tɪʃ]* * *1.(auch fig.) Adjektiv dogmatic2.adverbial dogmatically* * *A. adj dogmaticB. adv dogmatically* * *1.(auch fig.) Adjektiv dogmatic2.adverbial dogmatically* * *adj.dogmatic adj.dogmatical adj. adv.dogmatically adv. -
6 Geifer
m; -s, kein Pl.2. geh. fig., pej. venom, spite* * *der Geiferslobber; slaver* * *Gei|fer ['gaifɐ]m -s, no plslaver; (= Schaum vor dem Mund) froth, foam; (fig pej) venomseinen Géífer (gegen etw) verspritzen — to pour out one's venom (on sth)
* * *Gei·fer<-s>[ˈgaifɐ]* * *der; Geifers1) slaver; slobber2) (geh. abwertend): (Gehässigkeit) venom; vituperation* * *2. geh fig, pej venom, spite* * *der; Geifers1) slaver; slobber2) (geh. abwertend): (Gehässigkeit) venom; vituperation* * *- m.slobber n. -
7 geifern
v/i1. dribble, slaver; vor Wut geifern froth at the mouth* * *to drivel; to drool; to slobber; to dribble; to slaver* * *gei|fern ['gaifɐn]vito slaver; (= Schaum vor dem Mund haben) to foam at the mouth; (fig pej) to be full of spitevor Wut géífern — to be spitting with rage
vor Neid géífern — to be drooling with envy
gegen jdn/etw géífern — to revile sb/sth
* * *gei·fern[ˈgaifɐn]vi▪ [gegen jdn/etw] \geifern to rail [against sb/sth], to rant [or rave] [at sb/sth], to revile [or form vilify] [sb/sth]* * *intransitives Verb1) slaver; slobbergegen jemanden/über etwas (Akk.) geifern — discharge one's venom at somebody/something
* * *geifern v/i1. dribble, slaver;vor Wut geifern froth at the mouth2. geh, fig, pej:geifern gegen rail at* * *intransitives Verb1) slaver; slobber2) (abwertend): (gehässig reden)gegen jemanden/über etwas (Akk.) geifern — discharge one's venom at somebody/something
* * *v.to drool v.to slaver v. -
8 Zucht
f; -, -en3. Betrieb, Stätte: breeding farm; für Pferde: stud; für Hunde: breeding kennels Pl. (V. im Sg.) aus eigener Zucht Tier: of our own breeding; Pflanze: home-grown, grown in our own garden (bzw. on our own farm)4. nur Sg.; altm. oder geh., oft pej. (Disziplin) discipline; Zucht und Ordnung strict discipline, law and order; jemanden in Zucht halten / nehmen keep / take s.o. in hand* * *die Zucht(Vorgang) culture; breeding* * *Zụcht [tsʊxt]f -, -en1) (= Disziplin) discipline2) no pl (= Aufzucht, das Züchten) (von Tieren) breeding; (von Pflanzen) growing, cultivation; (von Bakterien, Perlen) culture; (von Bienen) keeping3) (= Zuchtgeneration) (von Tieren) breed, stock; (von Pflanzen) stock, variety; (von Bakterien, Perlen) culture* * *(the commercial rearing of fish, certain plants etc.) culture* * *<-, -en>[tsʊxt]f\Zucht und Ordnung disciplinejdn in \Zucht halten to keep a tight rein on sb* * *die; Zucht, Zuchten1) o. Pl. (von Tieren) breeding; (von Pflanzen) cultivation; breeding; (von Bakterien, Perlen) culture2) (Einrichtung) breeding establishment; (für Pferde) stud; (für Pflanzen) plant-breeding establishment* * *aus eigener Zucht Tier: of our own breeding; Pflanze: home-grown, grown in our own garden (bzw on our own farm)4. nur sg; obs oder geh, oft pej (Disziplin) discipline;Zucht und Ordnung strict discipline, law and order;jemanden in Zucht halten/nehmen keep/take sb in hand* * *die; Zucht, Zuchten1) o. Pl. (von Tieren) breeding; (von Pflanzen) cultivation; breeding; (von Bakterien, Perlen) culture2) (Einrichtung) breeding establishment; (für Pferde) stud; (für Pflanzen) plant-breeding establishment* * *-en f.breeding n. -
9 scurrilous
adjective* * *- academic.ru/91333/scurrilously">scurrilously- scurrilousness* * *scur·ril·ous[ˈskʌrələs, AM ˈskɜ:r-]\scurrilous terms unflätige Ausdrücke pej geh* * *['skʌrɪləs]adj(= abusive) verleumderisch; remark, attack, story also ehrenrührig; (= indecent) unflätig, zotig* * *1. ordinär-scherzhaft2. unflätig, zotig* * *adjective* * *adj.hastend adj. -
10 scurrilous
(form: damaging to sb's reputation) verleumderisch;\scurrilous remarks/ attacks ehrenrührige Bemerkungen/Angriffe; -
11 Intrigant
in·tri·gant\Intrigant sein to be a schemer ( pej) -
12 intrigant
in·tri·gant\intrigant sein to be a schemer ( pej) -
13 Scherge
m; -n, -n henchman* * *der Schergemyrmidon; catchpole* * *Schẹr|ge ['ʃɛrgə]m -n, -n1) (geh = Büttel) thug2) (obs = Häscher) henchman* * *Scher·ge<-n, -n>[ˈʃɛrgə]* * ** * *-n m.myrmidon n. -
14 willfährig
Adj. geh. compliant; pej. obsequious* * *compliable; compliant* * *wịll|fäh|rig ['vIlfEːrIç, vIl'fɛːrɪç]adj (old, liter)submissive, compliant* * *(willing to comply.) compliant* * *will·fäh·rig<-er, -ste>[ˈvɪlfɛ:rɪç]adj (geh) compliant, submissive▪ jdm \willfährig sein to submit to sb['s will]* * ** * *adv.compliantly adv. -
15 Großsprecher
-
16 Epigone
-
17 Willfährigkeit
f; nur Sg.; geh. compliance; pej. obsequiousness* * *die Willfährigkeitcompliance* * *Wịll|fäh|rig|keitf -, (rare) -en (old, liter)submissiveness, compliance* * * -
18 indoctrination
* * *in·doc·tri·na·tion[ɪnˌdɒktrɪˈneɪʃən, AM -ˌdɑ:k-]* * *[In"dɒktrI'neISən]nIndoktrination f* * *1. Indoktrination f2. Unterweisung f, Schulung f3. Erfüllung f* * *n.Einimpfung f. -
19 philisterhaft
phi|lịs|ter|haft [fi'lɪstɐhaft] (fig)1. adjphilistine2. advsich verhalten like a philistine* * *phi·lis·ter·haft<-er, -este>* * ** * *adj.philistine adj. -
20 Fabulant
* * *Fa|bu|lạnt [fabu'lant]1. m -en, -en, Fa|bu|lan|tin[-'lantɪn]2. f -, -nen (geh)2) (= Erzähler) romancer, storyteller* * *
См. также в других словарях:
Liste de sigles de trois lettres — Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres Sigles de cinq lettres Sigles de six lettres Sigles de sept lettres Sigles de huit lettres Cette page liste des sigles de trois lettres. Vous pouvez … Wikipédia en Français
Liste des codes ISO 639-3 — L ISO 639 3 est une partie de la norme ISO 639 qui définit une codification des noms de langues, avec un niveau de détail linguistique fin, puisqu elle contient 7 622 item (sur les 26 × 26 × 26 = 17 656 combinaisons possibles de code… … Wikipédia en Français